Matthew 9:27-38

Sunday, September 25th, 2016






The miracles which Jesus performed demonstrated that He was the Messiah and that everything He said was to be believed.


In chapter 9 we have already seen –











We move on to see that Jesus –

    I.     HEALS TWO BLIND MEN – 9:27-31


Two blind men followed Jesus, addressing Him as Thou Son of David and exhorting Him to have mercy on them. Jesus asked the blind men if they believed that He could give them sight, and they answered that they did. Jesus touched their eyes and told them, Let it be done in accordance with their faith. Their eyes were opened and Jesus told them not to tell anyone. Although told not to tell anyone, the blind men spread the news about Him throughout the region.


Matthew 9:27 And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.


And when Jesus departed thence suggests and as (or while) Jesus was going away from there.


Two blind men followed him, crying, and saying indicates how these two men were following Jesus and introduces what they said.


They address Jesus as Thou Son of David, which implies that they regarded Jesus as the promised Messiah.


Have mercy on us suggests have compassion (or pity) on us, show compassion (or mercy) to us, or help us out of compassion.


Matthew 9:28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.


And when he was come into the house suggests and after He came into the house.


The blind men came to him indicates that the blind men approached Him.


And Jesus saith unto them is and Jesus says to them (i.e. to the two blind men).


Believe ye that I am able to do this? implies, Do you believe I am able to restore your sight?


They said unto him, Yea, Lord, which suggests they say unto Him, Yes, Lord; and the present tense of said in the Greek text implies continuing or repeated action in the present time in the sense of they are saying, suggesting that they were saying this repeatedly.


By addressing Jesus as Lord, they demonstrated their belief that He was the Messiah.


Matthew 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.


Then suggests thereupon.


Touched he their eyes, saying is He touched their eyes, while saying or He touched their eyes and said.


According to your faith is best understood in the sense of because of your faith, as a result of your faith, or on the basis of your faith (i.e. because of your belief or on the basis of your trust). Jesus knew that they genuinely believed He could heal their blindness. This was not a test to see if they really had faith. Jesus’ action was because they had faith.


Be it unto you suggests let it happen to you or let it be to you, which implies let your blindness be healed.


Matthew 9:30 And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.


And their eyes were opened indicates that their eyes were enabled to function properly with the result that they were able to see normally.


And Jesus straitly charged them, saying means that Jesus warned them sternly by saying.


See that no man know it.


See that is a command which means pay attention or see to it that.


No man know it is let no one (or nobody) know, and it amounts to don’t tell anyone.


Matthew 9:31 But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.


But introduces a statement in mild contrast to see (that) no man know (it) at the end of verse 30.


When they [i.e. when the two blind men] were departed suggests after they went out (or after they went away).


They spread abroad his fame means that they made Jesus extensively (or generally) known.


In all that country suggests in all that region.

Next we see that Jesus –



A demon-possessed man who was unable to speak was brought to Jesus. Jesus cast the demon out, enabling the man to speak. People were amazed and said that it had never been seen before in Israel. The Pharisees, however, were claiming that Jesus was casting out demons through Satan, the prince of demons.


Matthew 9:32 As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.


As they went out suggests while they [i.e. while Jesus and His disciples] were going out.


Behold is used to gain the reader’s attention.


They brought to him suggests that some people (who are not identified) brought someone to Jesus.


He is described as a dumb man possessed with a devil.


A dumb man indicates that this man was not able to speak. It does not refer to his intelligence as dumb is often understood in our day.


Possessed with a devil means that this person was demon-possessed and describes his current situation.


Matthew 9:33 And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.


And when the devil was cast out suggests after the demon had been cast out or because the demon had been cast out.


The dumb spake is the mute spoke. It indicates that his inability to speak was the result of his demon possession.


And the multitudes marvelled suggests and the crowds were astonished (or amazed).


Saying suggests and were saying and introduces it was never so seen in Israel, which is literally, Never was something like this seen in Israel and hints that nothing like this had ever previously happened in Israel.


Matthew 9:34 But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.


But the Pharisees said is but the Pharisees were saying (i.e. were declaring or were asserting) in contrast to what the multitudes were saying in verse 33 that it was never so seen in Israel. The tense of said indicates continuing or repeated action in past time in the sense of the Pharisees were saying (or kept on saying).


What the Pharisees were saying is, He (i.e. Jesus) casteth out devils through the prince of the devils (i.e. through Satan).


Casteth out is is casting out, is throwing out, is driving out, or is expelling.


Devils are demons.


Through the prince of the devils is by the ruler (or lord) of the demons, which is a clear reference to Satan.


Matthew 9:35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.


And Jesus went about is and Jesus was going around (or was going about). Its tense indicates ongoing action in past time. It is descriptive of what He was habitually or repeatedly doing.


All the cities and villages indicates all the cities and small towns.


What Jesus was doing while going around all the cities and small towns is teaching . . ., preaching . . ., and healing.


Teaching in their synagogues suggests instructing in their synagogues, i.e. teaching in the places where the Jews would assemble (or gather) to worship God.


And preaching the gospel of the kingdom means and proclaiming the good news that the kingdom was near (or had come).


And healing every sickness and every disease among the people.


Every sickness is each (physical) disease.


Every disease suggests each bodily weakness in the sense of each debility, each weakness, or each sickness.


Among the people suggests that Jesus healed every sickness or disease found among the people in Israel. It does not mean that He healed every sick or every diseased person. It means that there was not a sickness or disease that He did not heal. Whatever the disease happened to be, He healed it.

Finally, we see that Jesus –



Matthew 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.


As translated, but implies a statement in mild contrast to His ministry of teaching, preaching, and healing mentioned in verse 35. It might instead merely transition to another thought in the sense of and, now, or then.


When he saw the multitudes suggests after He saw (or had seen) the multitudes (or the crowds).


He was moved with compassion on them is, He (i.e. Jesus) had pity on (or felt sympathy for) them (i.e. for the crowds).


Because introduces the reason Jesus had compassion on the crowds: they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.


They fainted suggests they were weary or they were in a state of having become weary, and its tense denotes action which was completed in the past with its result continuing on. They were in a state of weariness.


And were scattered abroad suggests that they were in a state of having laid down. Its tense indicates an action which occurred in the past with its result continuing on. It suggests that they were in a state of having become discouraged and of having given up.


As sheep having no shepherd is like sheep not having a shepherd.


Matthew 9:37 Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few.


Then suggests thereupon.


Saith he unto his disciples is He (i.e. Jesus) says to His disciples. What He says is the rest of verse 37 and all of verse 38.


The harvest speaks of people needing to be reached with the gospel message.


Truly is the translation of a word in the Greek text which sets up a contrast between what is said in this phrase and what is said in the next phrase. It is understood in the sense of on the one hand; whereas, but, which follows, is understood in the sense of but on the other hand. As indicated by the italics, is has been supplied by the translators as has are in the next phrase.


Is plenteous means is large or is great.


But the labourers is but the workers.


Are few suggests a relatively small number.


Matthew 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.


Pray ye suggests ask (pleadingly) or request (pleadingly), and its tense implies that this is to be done at once and without delay.


Therefore introduces an inference drawn from the fact that the laborers are few in contrast to the immensity of the harvest in the sense of consequently, accordingly, then, or so.


The Lord of the harvest refers to God the Father and suggests that He is in charge of the harvest and determines in which fields individual workers are to labor.


The content of the prayer is that he (i.e. the Lord of the harvest = God the Father) will send forth (or send out) labourers (or workers) into his harvest. It is God the Father’s harvest; and He has the ability to raise up as many workers as He desires; and it is God the Father’s decision not only who should go, but also into which field each worker should go and in what capacity each worker should work for Him.



All believers should be willing to work in the Lord’s harvest field, and your harvest field is located wherever you are. This means that you and I should be serving Him right where we are, in this community and in this local church ministry where He has placed us. Remember that Fort Walton Beach, Florida is part of God’s harvest field. So is Central Baptist Church. We don’t have to go somewhere else to serve in God’s harvest field. We need to be serving Him wherever we are. But if God wants us to serve Him somewhere else, He knows where we are and is perfectly capable of making it clear to us. He knows our phone numbers and our addresses. He knows how to contact us. Be serving God where you are and be open to His leading.