Hebrews 9:19-28

Sunday, April 23rd, 2017

THE TYPES OF THE FIRST COVENANT ARE

FULFILLED BY THE OFFERING OF CHRIST’S

BLOOD IN THE HEAVENLY SANCTUARY

INTRODUCTION:

 

In our last message we saw –

 

            I.   IN CONTRAST TO THE HIGH PRIESTS OF THE LEVITICAL SYSTEM, CHRIST IS THE HIGH PRIEST OF THINGS TO COME WHICH PERTAIN TO THE NEW COVENANT AND HEAVENLY SANCTUARY – 9:11

 

            II. CHRIST ENTERED ONCE INTO THE SANCTUARY AND OBTAINED ETERNAL REDEMPTION FOR BELIEVERS – 9:12

 

            III.      CHRIST’S OFFERING WILL CLEANSE THE BELIEVERS’ CONSCIENCES FROM DEAD WORKS AND ENABLE THEM TO SERVE THE LIVING GOD – 9:13-14

 

            IV.      CHRIST IS THE MEDIATOR OF THE NEW COVENANT ENABLING THOSE WHO ARE CALLED TO RECEIVE THE PROMISE OF ETERNAL INHERITANCE – 9:15

We are in the process of seeing that –

   V.     THIS NECESSITATED CHRIST’S DEATH BY THE SHEDDING OF HIS BLOOD TO DEDICATE THE NEW COVENANT – 9:16-23

 

We have already considered verses 16-18.

 

Hebrews 9:16-1816 For where a testament [i.e. a last will and testament] is, there must also of necessity be the death of the testator [i.e. of the one who made the will]. 17 For a testament is of force [i.e. for a last will and testament is valid] after men are dead: otherwise it is of no strength at all [i.e. it is not at any time valid] while the testator liveth. 18 Whereupon neither the first testament was dedicated without blood [i.e. for which reason the first testament (i.e. covenant = the law) was dedicated with blood].

 

We move on to –

Hebrews 9:19 For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people.

 

Verse 19 is given to explain how the first covenant or testament [i.e. the law] was dedicated with blood as is indicated by for.

 

This first covenant was the law.

 

The tense of when Moses had spoken indicates that its time of action occurred before the action of sprinkled and is understood in the sense of after Moses had spoken.

 

Every precept is every command or every commandment.

 

When Moses had spoken every precept is literally after every commandment had been spoken by Moses.

 

In other words, Moses actually spoke every commandment according to law, i.e. (every commandment) which the law gave, (every commandment) law by law, or (every commandment) law after law.

 

Furthermore, Moses spoke it to all the people, i.e. to all the people who were there at that time.

 

He took is literally having taken and is understood in the sense after he took or after he had taken.

 

What Moses took was the blood of calves and of goats.

 

In order to obtain the blood of these calves and goats, they had to be slain first.

 

He took that blood along with water, and with scarlet wool, and hyssop. These things are not mentioned in Exodus 24 when Moses sprinkled the altar and the people.

 

The scarlet wool was red wool which might have been red because of the blood which was in it.

 

Hyssop was a small bush with blue flowers and highly aromatic leaves; and with these he sprinkled both the book itself and all the people.

 

The book is the scroll and refers to the law or the (first) covenant.

 

Hebrews 9:20 Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.

 

Verse 20 indicates what Moses said when or while he sprinkled both the book and all the people with the blood of calves and goats as is indicated by saying.

 

What he was saying is, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.

 

The word testament is the same word which has been previously translated covenant in Hebrews.

 

This particular blood refers to the blood which was being sprinkled on the book and the people.

 

Which God hath enjoined unto you refers to the testament or covenant (i.e. the law) and indicates that the people had no choice in the matter. God is the One Who enjoined them.

 

Hath enjoined unto you is (has) commanded to you or (has) ordered for you, where you refers to the people comprising the nation of Israel to whom the law was given at Mt. Sinai.

 

The tense of hath enjoined indicates action completed as a whole and is translated in a way which emphasizes the result of this action for succeeding generations of Israelites.

 

Hebrews 9:21 Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.

 

Verse 21 indicates that the sprinkling went farther than just the book and the people.

 

Moreover is the translation of two words, the first of which may be translated simply by and; or it may be emphatic and understood in the sense of indeed, in fact, or certainly.

 

The second word means in the same way, similarly, so, or likewise.

 

Furthermore, this second word is used to describe sprinkle and indicates that just as Moses had sprinkled both the law and the people, so he also sprinkled the tabernacle and the vessels of the ministry.

 

He is Moses.

 

What Moses did is sprinkled with blood both the tabernacle and all the vessels of the ministry.

 

Thus, not only the book and the people, but also the tabernacle itself and the vessels of ministry were all sprinkled with blood.

 

The vessels of ministry were the utensils, things, or equipment used in the priestly service or worship of God.

 

Hebrews 9:22 And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.

 

And continues the thought. It might instead be understood in the sense of also.

 

Almost all things is nearly all things.

 

Are . . . purged is are cleansed, are purified, or are made clean.

 

By the law is according to the law.

 

With blood is by means of blood.

 

This phrase teaches that nearly all sins were cleansed by the application of blood.

 

The reason that almost is used is that not all things were cleansed by the blood.

 

In other words, this statement is generally true; but there were a few exceptions.

 

And without shedding of blood is no remission indicates that nothing is ever forgiven apart from the shedding of blood. The shedding of blood took place in connection with the sacrifices.

 

Without suggests apart from.

 

Is no remission means pardon (or forgiveness) does not come to pass (i.e. does not happen or does not occur) or there is no forgiveness (i.e. pardon or cancellation).

 

The suggestion is that forgiveness of sin only comes with the shedding of blood.

 

Hebrews 9:23 It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

 

In verse 23 it is made clear that, although it was necessary that the earthly tabernacle be purified with the blood shed from animals, it was necessary that the heavenly sanctuary and the things in the heavenly sanctuary be purified with better sacrifices than these animal sacrifices.

 

It was has been supplied by the translators as is indicated by the italics.

 

Therefore introduces an inference drawn from what has been previously stated and is understood in the sense of consequently, accordingly, then, or so.

 

Necessary is a necessity or a compulsion.

 

The subject of was is that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

 

The pattern of things in the heavens is the copies or the imitations of things in the heavens and refers to the earthly tabernacle and the vessels or instruments of worship; whereas, in the heavens indicates where the original was located.

 

It is from the heavenly originals that the earthly tabernacle and the vessels or instruments of worship had been copied.

 

Should be purified is should be cleansed, should be cleaned, or should be made clean.

 

It is the same word translated purged in verse 22.

 

With these (or by means of these) refers to the blood of calves and goats with which the book, the people, the earthly tabernacle, and the vessels of the ministry were purified.

 

But introduces a contrast and indicates something else that was necessary.

 

It is that the heavenly things themselves must be purified with better sacrifices than these.

 

The heavenly things refers to the heavenly sanctuary and its vessels of service or worship. It is in contrast to the earthly tabernacle and its vessels of priestly ministry or of religious service.

 

Themselves refers to the heavenly things and is used to intensify its meaning.

 

With better sacrifices than these means with better sacrifices (or offerings) than these animal sacrifices.

 

It is a comparison referring to the sacrifices or offerings of the calves and goats.

 

What it is saying is that these animal sacrifices were inadequate for purifying the heavenly tabernacle.

Next, we see that –

 VI.     CHRIST HAS NOW ENTERED INTO THE VERY PRESENCE OF GOD TO APPEAR ON BEHALF OF BELIEVERS HAVING BEEN ONCE, FOR ALL TIME, OFFERED TO BEAR THE SINS OF MANY – 9:24-28

 

Hebrews 9:24 For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.

 

Verse 24 advances the thought as is indicated by for, which is used in the sense of now.

 

Christ refers to the Lord Jesus Christ.

 

Is not entered is did not enter and indicates an action completed as a whole in the past.

 

It is not presently going on but was completed in the past.

 

Where He did not enter is indicated by into the holy places made with hands.

 

The holy places is a term which means the sanctuary, and it is the sanctuary made with hands, i.e. the earthly tabernacle.

 

Christ did not enter into this earthly tabernacle which is described by the phrase which are the figures of the true.

 

The figures is copies, antitypes, or representations. The use of the word figures indicates that the earthly sanctuary and the things pertaining to it are not the real sanctuary but are only symbolic of it.

 

The true is the true (holy place) or the true (sanctuary), i.e. the one in heaven made without hands.

 

True is used in the sense of genuine or real.

 

But introduces a very strong contrast.

 

The reader must supply Christ entered from the previous phrase.

 

Where Christ entered is indicated by into heaven itself, where itself is used to intensify the meaning of heaven. The indication is that He entered into the heavenly sanctuary.

 

Now is at the present time.

 

To appear indicates the reason Jesus entered into heaven. It is in order that He might appear or for the purpose that He might appear.

 

In the presence of God for us is the purpose of Christ’s appearing. It suggests that the Lord Jesus Christ is meeting directly with God the Father for us or on behalf of us.

 

Us refers to believers.

 

Just as the earthly high priest would enter into the holy of holies on behalf of the people and as a representative of the people, so Jesus is representing believers before the face of God the Father in heaven.

 

Hebrews 9:25 Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others.

 

In verses 25-28 a contrast is once again made between the sacrifice made by Christ and the sacrifices made by the high priests.

 

Nor yet is neither, and not, or indeed not.

 

That He should offer himself often shows purpose.

 

Therefore, that is understood in the sense of in order that or for the purpose that.

 

He should offer himself often is He should offer Himself many times.

 

It was not necessary for Jesus to offer Himself as a sacrifice many times; instead, He offered Himself upon the cross once for all time for the sins of all mankind. It was a never-to-be-repeated event.

 

By contrast, the high priests had to enter the holy of holies annually to offer the animal sacrifices.

 

As has an intensifier attached to it and means as indeed. It indicates a comparison between what Jesus did and what the high priests did.

 

The high priest is a generic way of referring to every high priest.

 

The tense of entereth suggests customary action. It is what he always did.

 

Into the holy place is into the sanctuary and refers to the holy of holies or the holiest of all, i.e. the second room of the tabernacle.

 

Every year is annually or year by year.

 

With blood of others is by means of blood belonging to another, by means of blood not his own, or by means of another’s blood.

 

The blood which the high priest offered was the blood which had been obtained from the animals that had been slain.

 

By contrast the blood that Christ offered was His own.

 

 

Hebrews 9:26 For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.

 

For then is for otherwise.

 

Must he indicates something that would have been necessary for Jesus to do, something that Jesus would have had no choice about, or something that Jesus would have had to do.

 

Often is many times.

 

Have suffered refers to Christ’s death upon the cross.

 

Must he often have suffered is literally that He suffer many times was necessary.

 

Since the foundation of the world is from the foundation of the world and suggests ever since time began or since the creation.

 

But indicates a contrast.

 

Now means at the present time, but inasmuch as then was used in the logical sense of otherwise, now might be understood in the logical sense of under the present circumstance rather than in a temporal sense.

 

Once is in contrast to many times or often.

 

In the end of the world is at the end of the ages, at the completion of the ages, or at the close of the ages.

 

Hath he appeared is He has revealed Himself, He has shown Himself, or He has been revealed.

 

To put away sin is for removal of sin or unto removal of sin. It means that He might remove sin.

 

By the sacrifice of himself is through the sacrifice of Himself or by means of the sacrifice of Himself.

 

In other words, Jesus came into this world in order to die on the cross in order to put away sin.

 

Hebrews 9:27 And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment.

 

In verses 27 and 28 a general truth and a specific truth are revealed. The general truth is that death comes only once and is followed by the judgment, and the specific truth is that Christ died for sin once.

 

And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment.

 

And indicates a continuation of the thought of verses 24 through 26.

 

As in verse 27 is to be connected with so in verse 28 and is used in the sense of just as . . . so in order to show a comparison.

 

It is appointed is literally it is put away or it is stored up which, when used figuratively as it is in this verse, means it is reserved (for someone), it is certain (for someone), or it is destined (for someone).

 

Unto men is to men, with reference to men, or regarding men.

 

Men is the generic term for human beings and includes females as well as males. The appears before men in the Greek text in order to indicate that the entire group or class of human beings is in view in this verse. It is stating something which is true of each and every human being.

 

Once means one time.

 

As a general truth human beings die, but they only die one time.

 

What is appointed to men is indicated by to die.

 

But introduces a slight contrast.

 

After this suggests after death.

 

What follows death is the judgment.

 

Hebrews 9:28 So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.

 

So is to be connected with as in verse 27, indicating that verse 27 is being compared with verse 28.

 

Christ is the Christ, the Messiah, or the Anointed One and refers to Jesus.

 

Was . . . offered is a sacrificial term meaning was brought or was presented and implies was offered as a sacrifice.

 

The voice of was offered is passive, indicating that somebody else did the offering.

 

Once is repeated and indicates that Jesus was not sacrificed over and over again as was true with the sacrifices under the Levitical system. He offered Himself once for all time for sin.

 

To bear indicates purpose and is understood in the sense of in order that He bear or for the purpose that He bear. It means in order that He might take away.

 

What He bore or took away was the sins of many where sins is the term for missing the mark.

 

Of many suggests of many people.

 

It means that Christ died in place of all.

 

Christ died for the sins of all humanity, but His death only becomes effective for those who by faith receive Him as their own personal Savior and Lord.

 

There is no hint of a limited atonement here.

 

Unto them that look for Him refers to believers, who are described as them that look for Him.

 

Its meaning is to the ones who wait eagerly for Him or to the ones who await Him eagerly and refers to all believers.

 

It is not referring to an elite group of believers who especially look for Him or who await Him more eagerly than other believers do.

 

It suggests instead that all believers are eagerly awaiting Him.

 

Shall he appear, where he is Christ, is He shall become visible.

 

The second time is for the second time.

 

Without sin suggests without a sin offering or without any relation to sin and implies that the sin question was settled once and for all time at His first appearing.

 

The fact that this sin offering was accepted by God the Father was demonstrated by the fact that God raised Jesus from the dead.

 

Without sin indicates that Christ will not be making any additional offering for sin.

 

Unto salvation suggests the completion of salvation.

 

Jesus will be coming back to complete it.

 

At His return believers will receive the redemption of their bodies.

 

They will be made completely like Christ, and He will take them home to be with Himself in heaven.

CONCLUSION:

 

Thank God. Jesus died on the cross and paid in full for the sins that we have committed. How great a salvation we have.